На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЕН ТВ

195 228 подписчиков

Свежие комментарии

  • Вячеслав Денисов
    А что далеко ходить?  Ющенко, экс президент Скакуасии - заражён лепрой.В Европу вернулас...
  • Ирина Галивец
    Жалеть только их не надо! Это не беременные женщины, а бойцы врагов! Уничтожать, и, как можно скорее!В ВСУ сформировал...
  • Сергей Иванов
    Давно бы уже прислали свои войска, а то на Украине мало удобрений, импортные удобрения лучше.Генсек НАТО расск...

Умерла первая переводчица повести Толкина "Хоббит" на русский язык

kino-teatr.ru

Филолог и первая переводчица повести Джона Рональд Руэла Толкина "Хоббит, или Туда и Обратно" на русский язык Наталья Рахманова скончалась на 96-м году жизни. Об этом 21 декабря написал ее сын Алексей Гордин в своих соцсетях, сообщил "78".

Рахманова родилась 24 ноября 1930 года в Ленинграде.

Ее отцом был известный писатель Леонид Рахманов. Будущий филолог и переводчик изучала французский язык с самого детства, в школе учила немецкий, а в вузе – английский.

После окончания филологического факультета Ленинградского университета Рахманова начала заниматься литературными переводами. Ее первой опубликованной работой стал перевод рассказа Клиффорда Саймака "Однажды на Меркурии" в 1957 году. В 1967 году переводчица вступила в Союз писателей.

В 1972 году, прочитав книгу "Хоббит", она перевела две главы, а уже в 1976 году весь перевод был опубликован как отдельная книга.

За свою жизнь она также перевела работы Айзека Азимова, Грэма Грина, Джона Голсуорси, Агаты Кристи, Герберта Уэллса и других.

РЕН ТВ в мессенджере МАХ – главный по происшествиям

Ссылка на первоисточник
наверх