РИА Новости/Вячеслав Прокофьев
Истории героев специальной военной операции представили Владимиру Путину на праздновании 20-летия RT. Торжественный вечер накануне состоялся в Большом театре. Президент отметил работу телеканала, который доносит зрителям правду, в том числе о событиях на фронте, а также встретился с людьми, чьи судьбы и чей путь в ходе СВО увековечены в кино.
Подробности в репортаже корреспондента РЕН ТВ Алексея Полторанина."В Большом театре RT собирает своих друзей - здесь представители Африки, Европы, Америки, практически со всех континентов", - отметил Полторанин.
На входе в зал отец Илона Маска общается с Пьером Де Голлем - внуком знаменитого генерала. Общественные деятели, политики, актеры - те, кто уже 20 лет смотрит телеканал за рубежом.
"Я смотрю RT, потому что это телеканал, где говорят правду", - заявил актер и кинорежиссер Стивен Сигал.
За это и любят RT простые зрители в отличие от западных элит. Они убирали вещание канала в своих странах, лишали журналистов аккредитации. Эту реакцию Владимир Путин, который приехал поздравить коллектив, не раз называл примитивной.
"Вы знаете, я, когда работал еще директором Федеральной службы безопасности в России, уже тогда пытался даже в таком ведомстве, как ФСБ, отменить такой стиль работы. Говорил, что надо работать тоньше, надо убеждать, надо купировать угрозы другими средствами, а не тем, что когда-то во времена Советского Союза у нас называли "хватать и не пущать", - заявил президент России.
Несмотря на угрозы и запреты, телеканал продолжает вещание и аудитория расширяется.
"Мы сейчас очень активно осваиваем так называемый Глобальный Юг. В зависимости от того, как закончится СВО и во что превратятся наши отношения с западным миром, всегда остается вероятность - мы и так работаем, мы сможем туда вернуться не партизанскими тропами, а так как работали, работали в прямом эфире", - отметила главный редактор RT Маргарита Симоньян.
Голос правды сейчас ждут миллионы зрителей по всему миру. В двухтысячных в Европе новости получали из местных газет и национальных вещателей. Западная пропаганда насаждала ложные ценности и, по словам президента, продолжает это делать.
"До сих пор вызывает возмущение, когда террористов, которые захватывали заложников и организовывали смертоносные взрывы в наших городах, школах, больницах, в эфире известных западных каналов называли "повстанцами". Хотели, чтобы мир сочувствовал этим мерзавцам и детоубийцам", - подчеркнул Путин.
Называют вещи своими именами и показывают подлинную картину репортеры и операторы из зоны СВО. Владимир Путин встречается с героями этих картин и интересуются у них, чем сейчас они занимаются.
"Кто приходит с ранениями, находим им работу, и в дальнейшем занимаемся гуманитарной миссией. В основной деятельности помогаю ребятам в своей бригаде", - отметил военнослужащий с позывным Рокот.
У каждого здесь своя история. Гавриил Дорошин 10 лет назад вступил в ряды ополчения в Донбассе, потом оказался на СВО. Потомок Романовых и Бонапартов - семья эмигрировала во Францию из России после 1917 года.
"Во Франции жил, в Лионе, как только 18 исполнилось, купил билет и уехал в Россию в ополчение. Первые мои, так скажем, шаги на территории России были в степях донбасских", - рассказал Дорошин.
В тех же донбасских степях под обстрелами два с половиной года иеромонах Иннокентий вместе с другими священнослужителями прятался в подвалах храма. Того самого Свято-Успенского Николо-Васильевского монастыря в селе Никольское под Угледаром.
"На передовой несли службы с нашей армией, крестили. Порядка 300 бойцов у нас в монастыре в южном храме исповедали, прививались, отдыхали у нас, набирались сил", - отметил иеромонах.
Для президента ценен каждый рассказ. Герои СВО говорят, фильмы российских телеканалов с фронта должны показывать в вузах и школах на "уроках мужества", чтобы показывать не только правду, но и воспитывать поколение.
РЕН ТВ в мессенджере МАХ – главный по происшествиям
Свежие комментарии