Украинская компания "Укрзализныця" ("Укржелдорога") перестала дублировать текст в билетах на поезда на русский язык, заменив его на английский. Об этом в Telegram-канале заявил заместитель министра общин и территорий Тимур Ткаченко.
"На железнодорожных билетах больше нет дубляжа на русском языке. Теперь информация на проездных документах будет дублироваться на украинском и английском", - написал чиновник.
По его словам, такая мера является "символичным и практическим шагом" по утверждению украинского языка в качестве государственного, а также якобы важна для интеграции "в международное пространство" и "демонстрирует европейские стандарты обслуживания".
Он также представил новый формат проездного документа, уточнив, что внешний вид "не является финальным. На нем на английский язык переведена лишь самая основная информация – заголовок, номер поезда, время отправки, номер и категория вагона и цена. Остальная же данные, например, вокзал отправления и предоставляемые услуги, написаны только на украинском.
Свежие комментарии