На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЕН ТВ

195 243 подписчика

Свежие комментарии

  • Сергей Иванов
    Людей много, а тигров очень мало. Надо беречь тигров, а не людей."Тут же находитьс...
  • Vova Гарин
    Припёрло хохлопиздунам...На Западе указали...
  • Eduard
    Откуда у сумасшедших в Америке такие сроки? Почему не 1000 лет?Бывший боец ММА з...

Эрдоган извинился за сбитый Су-24 по-русски

Турецкая газета Hurriyet со ссылкой на свои дипломатические источники сообщила подробности того, как происходило примирение между Москвой и Анкарой после инцидента со сбитым российским бомбардировщиком Су-24.

 

В частности, Hurriyet отвергает последние сомнения о том, какая именно формулировка была выбрана в письме Эрдогана. Ранее появлялись версии о том, что было два варианта послания - для внешнего и внутреннего пользования. В одном якобы прозвучали извинения, в другом - лишь сожаления по поводу уничтожения самолета и гибели летчика. 

В публикации говорится о том, что в подготовке письма вместе с переводчиками принимал участие пресс-секретарь Эрдогана Ибрагим Калын, а само послание было на русском языке. Именно Калын в конечном итоге выбрал слово "извините", которое сильнее, чем "сожалеем" (sorry), но не такое сильное, как "простите" (apology), утверждает Hurriyet.

Во вторник, 9 августа Реджеп Таийп Эрдоган прибыл в Санкт-Петербург для встречи с Владимиром Путиным. Переговоры начались в Константиновском дворце.

 

Ссылка на первоисточник
наверх