На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЕН ТВ

195 181 подписчик

Свежие комментарии

  • Eduard
    Никак мудаки эмоции не сдержат,пока в черепе дыр не наделать!"Вылетел с бешенн...
  • Eduard
    Что-то воещины прибавилось!Дуда: саммит "Три...
  • Светлана Зуева
    Господи,до чего ж он гадкий.....🤮🤮🤮Украина будет рас...

От "жирной" до "урода": бранные слова, которые были комплиментами

РЕН ТВ

"Удовися" – такое эмоциональное послание отправил некий Прокоша своему знакомому Нечаю почти тысячу лет назад. Берестяную грамоту с бескомпромиссным пожеланием обнаружили на Троицком раскопе в Великом Новгороде. Теперь уже нельзя выяснить, выводил ли это слово Прокоша в гневе или просто подшучивал над приятелем.

В любом случае грозное "удовися" давно устарело. Русский язык словно живой организм – постоянно меняется. Удивительно, что многие нехорошие слова в нашей разговорной речи раньше имели противоположное значение.

Почему на Руси землю "орали"? И кого считали "ябедником"? Рассказывает программа "Загадки человечества" с Олегом Шишкиным на РЕН ТВ.

Кого на Руси называли "ябедником"

"Я на тя ябедника послю!" – выцарапал в середине XII века автор послания на бересте, найденного археологами на Пятницком раскопе.

Наверное, он грозился подослать должнику здоровяка-вышибалу, этакого старорусского "коллектора" – как-то так интерпретирует фразу человек, далекий от древней грамоты. А на самом же деле это, можно сказать, официальная переписка, лишенная всяких негативных эмоций, поясняют специалисты.

"В тексте старорусской грамоты есть слова "послю на тебя ябедника, из погона". "Погон" – это плата за проезд должностного лица какого-то, который взыскивал с должника вместе с суммой долга. То есть слово "ябедник" – это должностное лицо, и он фигурирует в грамотах как судебный исполнитель, которого посылают взыскивать долги", – рассказала культуролог Евгения Грошова.

Почему на Землю "орали"

Вообще, о значениях подобных полузабытых слов люди несведущие могут только догадываться. Все потому, что среди древних выражений много омонимов. То есть звучат они вроде бы привычно, а на самом деле – означают нечто иное. Так, любой, кто возьмется за чтение летописей, наверняка задастся вопросом: а зачем на Руси так часто… орали? Причем… на землю. Неужели, чтобы рожь от страха быстрее взошла?

РЕН ТВ

"В современном разговорном языке глагол "орать" обозначает кричать, издавать звуки, вопить. В сленге молодежном "орать" это значит радоваться, хохотать над чем-то, но в древнерусском языке, конечно, глагол "орать" означает совершенно иное. "Орать" это пахать, есть слова "оратый" и слово "орати", это был изначальный глагол", – отметил кандидат филологических наук Илья Александров.

Наверное, последним звучным напоминанием о забавном словечке стала статуя советского скульптора Евгения Вучетича возле здания Новой Третьяковки в Москве. Она называется "Перекуем мечи на орала". И в конце 50-х на церемонии открытия памятника большая часть зрителей всерьез задавалась вопросом: на кого… наорала? Ведь мало кто помнил, что оралом крестьяне называли разновидность плуга.

"В словаре Владимира Даля встречаются любопытные примеры употребления слова "орать" и его производные в пословицах и поговорках и в каких-то популярных выражениях. То есть, например, одно из них звучит так: "Орем землю до глины, а едим мякину", "В городе не орут, не пашут, а сытнее нашего едят", – сказала культуролог.

Почему не принято говорить "убираться в доме"

Кстати, о городских, которые сытнее деревенских едят. Про них на Руси говорили: только и делают, что… убираются. И речь не о домашних хлопотах. Таким словом обозначали подготовку к важному событию. Красавица убирается – значит выбирает наряд и украшения, заплетает косу и румянит щеки.

РЕН ТВ

"Глагол, оканчивающийся на возвратную частицу "-ся", всегда обозначает действие, направленное на себя. То есть именно поэтому нельзя говорить слово "убираться в квартире". Ведь убираться – это убирать себя. Поэтому такое значение у глаголов на "-ся" действительно есть в таких словах, как умываться, одеваться, причесываться", – пояснила Грошова.

Почему слово "жирная" раньше было комплиментом

"Жир, конечно, слово, которое сейчас вызывает у нас массу негативных каких-то ассоциаций. Однако раньше оно обозначало ровно противоположное. Богатство, достаток, успех. И было очень в ходу на Руси. Именно поэтому были распространены такие имена, как Жиромир, Жирочка. Когда ребенку давали такое имя, это считалось хорошим знаком и некоторым оберегом на всю дальнейшую жизнь", – отметил филолог.

А вот если хотели подметить, что человек набрал вес, употребляли слово "тук". Это от него произошло прилагательное "тучный". У слова "жировать" не было негативного контекста. Оно обозначало буквально – жить на широкую ногу. Про состоятельного человека говорили: "с жиру бесится".

Быть "уродом" – почетно?

Точно так же на Руси никто бы не обиделся на слово "урод". Ведь быть уродом – значило занимать очень важное место в семье.

"Урод – это находящийся у рода, так называли первенца, на которого возлагалась большая ответственность, он должен был ухаживать за отцом и матерью, был важным лицом в семье. И слово это в современных славянских языках, в западнославянских, скажем, в польском имеет тоже противоположное значение. Урода – это красота", – говорит Александров.

РЕН ТВ

Отсюда и поговорка "в семье не без урода", у которой сегодня очень обидный смысл. Но вообще-то изначально в нее закладывали философскую мысль. Мол, без продолжателя рода – ему конец.

"Задница" – вовсе не негативное слово

Так что быть уродом на Руси считалось почетным, ведь ему, ко всему прочему, доставалась… задница.

"До 1550-х годов так обозначалось вообще в целом все имущество, которое передавалось по наследству, и позднее только движимое, без какого-то учета земли или жилища. И также непристойным словом "задница" стала лишь в конце XIX века. Историки иногда стыдливо ставили ударение на задницу, хотя акцент однозначно свидетельствует о том, что и тысячу лет назад ударение было на первом слоге", – объяснила культуролог.

Почему слово "прелестник" раньше было бранным

Но есть и обратные примеры, когда в наше время слово используют как комплимент, а раньше оно было едва ли не бранным. Так, сейчас "прелестный" обозначает что-то очень красивое. Но в царской России "прелестниками" называли бунтовщиков и изменников.

"Мы можем так сказать даже о ребенке: "прелестное дитя". Но в церковнославянском языке, да и потом уже на достаточно зрелых этапах развития русского языка, это слово уже изменилось. Дело все в том, что в его основе, то есть корень – это "лесть". Лесть – это обман, и все само за себя говорит. Поэтому прельстить – это обмануть, это обвести вокруг пальца, пустить по ложному следу и так далее", – рассказал кандидат филологических наук.

Как Пушкин пытался уколоть девушку, разбившую ему сердце

Так что еще очень большой вопрос, что имел в виду Александр Пушкин в своем стихотворении "Мадонна", посвященном Наталье Гончаровой. Поэт писал о супруге:

"Исполнились мои желания. Творец

тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадонна,

чистейшей прелести чистейший образец".

РЕН ТВ

Вообще, классик частенько пытался уколоть своих муз. В пору пылких ухаживаний за другой Натальей – Голицыной – поэт называл любимую… "трупердой" и "толпегой".

"Слово "труперда" произошло от слова "труп". И интересно, что раньше это слово изначально означало что-то, связанное с мертвым, мертвец. И также еще у него есть такие значения, как пень, бревно и колода. Отсюда идут грубые значения, как толстая, неповоротливая или ленивая женщина. То есть "толпега" произошло от диалектного "толпежник", что значит бестолковый, грубый", – говорит культуролог.

В Наталью Голицыну (в девичестве Апраксину) Александр Пушкин влюбился еще в лицее. Причем красавице было 19, тогда как ее ухажеру – всего 14. Но роману не суждено было случиться не только из-за разницы в возрасте. Девушка предпочла другого: генерал-майора в отставке князя Сергея Голицына. В отместку Пушкин зачастил на званые вечера, которые устраивала чета Голицыных. И после каждого строчил обидные и непристойные эпиграммы. За которые впоследствии краснел.

Все же даже уязвленный в самое сердце поэт никак не может называть женщину ни колодой, ни бревном.

 

Ссылка на первоисточник
наверх