РИА Новости
Лидер Советского Союза и рейтинга политиков, которым приписывают авторство крылатых выражений, что они никогда не произносили, – так историки говорят про Иосифа Сталина. Каких только цитат ему ошибочно не пытаются вменить. Причем зачастую – хлестких и… лишенных всякого сострадания.
Об афоризмах, которые ошибочно приписывают историческим личностям, рассказывает программа "Загадки человечества" с Олегом Шишкиным на РЕН ТВ.
Иосиф Сталин
"Нет человека – нет проблемы"
"Сталину вообще приписывают очень много фраз, что, наверное, логично, учитывая тот образ, который последовательно создавали в умах читателей и обычных людей. И это все укладывается в тот образ, который старательно формировали с приходом Хрущева", – рассказала историк Юлия Шувалова.
Пожалуй, самая знаменитая из таких "сталинских" жестких фраз, которая намертво въелась в людскую память, – "Нет человека – нет проблемы".

Да, председатель Совета Министров СССР действительно ее произнес. Но не с трибуны и даже не у себя в кабинете. А в романе писателя Анатолия Рыбакова "Дети Арбата".
Уинстон Черчилль
"Он принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой"
Немало таких "ложных" цитат ходит и о самом Иосифе Сталине. Пожалуй, самая известная: "Он принял Россию с сохой, а оставил с атомной бомбой". Ее якобы произнес Уинстон Черчилль.
Однако любой историк скажет: да, британский премьер-министр с большим уважением относился к советскому лидеру, однако вот так словесно расшаркиваться перед ним – не стал бы.

Да и откуда в лексиконе англичанина-аристократа вообще взялось слово "соха"?
"Эта фраза принадлежала советологу Исааку Дойчеру, который в статье о Сталине для британской энциклопедии еще в 1956 году написал примерно такую цитату, что, действительно, Сталин принял Россию аграрной страной, а после она превратилась в одну из ведущих технологических держав мира", – объяснила историк Юлия Шувалова.
А в уста Уинстона Черчилля слова о сохе и бомбе вложила публицистка Нина Андреева. В 1988-м в газете "Советская Россия" вышла статья ее авторства. И в ней преподавательница Ленинградского технологического университета приписала звучную фразу британскому политику – видимо, для пущего веса и важности.
Владимир Ленин
"Любая кухарка может управлять государством"
Как сказали бы сегодня, жертвой такого же "фейка" стал и Владимир Ленин. Многие по-прежнему уверены, что он всерьез верил в управленческие способности некоей поварихи. А ведь фразу о стране, которой руководит кухарка, выдернули из контекста и попытались таким образом скомпрометировать лидера большевиков.

"Владимир Ильич Ленин в сентябре 1917 года в статье "Большевики должны взять власть" писал так: "Мы не должны сегодня исходить из того, что каждый пролетарий или кухарка готовы управлять государством, в чем нас сегодня обвиняют наши кадетские и меньшевистские оппоненты. Мы должны воспитывать представителей низших слоев общества как будущих государственных управленцев", – объяснил заместитель директора Центра регионального сотрудничества МПГУ, кандидат исторических наук Сергей Засорин.
В случае с цитатами, как поясняют историки, нужно четко понимать – кто, когда и при каких обстоятельствах их произнес. Иначе репутация политика может быть разрушена одним небрежно брошенным предложением.
Отто фон Бисмарк
"Договоры с русскими не стоят той бумаги, на которой они написаны"
Так едва не произошло с высказыванием Отто фон Бисмарка, после которого железного канцлера обвинили чуть ли не в русофобии. В 1878-м во время Берлинского конгресса политик якобы заявил: "Договоры с русскими не стоят той бумаги, на которой они написаны".

Однако на самом деле его слова исказили до неузнаваемости.
"Вот смысл какой он вкладывал в это высказывание – если вы какие-то готовите бумаги, иезуитские там договоры, пытаетесь обвести русских вокруг пальца, не стоит это делать, потому что они к вам придут и свои деньги все равно заберут, они добьются правды", – пояснила литературовед Анастасия Чернова.
Но кому-то из политических оппонентов Бисмарка очень хотелось, чтобы он выглядел несдержанным, грубым скандалистом.
Никколо Макиавелли
"Цель оправдывает средства"
В самом невыгодном историческом свете перед потомками предстал и итальянский мыслитель Никколо Макиавелли. Отчасти именно приписанная ему фраза "Цель оправдывает средства" породила такое понятие, как макиавеллизм. Оно означает политику, которая ради выгоды пренебрегает всеми нормами морали.
Притом что философ на самом деле не был так категоричен.
"Как раз-таки в своих трудах, и прежде всего в главном из них – "Государь", он призвал к обратному. Наоборот, взвешивать все силы и средства при достижении цели. То есть не стоит делать что-то бездумно, понимая, что это обойдется очень и очень дорого", – рассказал историк Семен Мамыкин.

Увы, иногда интерпретация слов становится весомей смысла. Термин "макиавеллист" по сей день остается синонимом слов "манипулятор" и "тиран".
Точно так же навсегда дискредитированной в историю вошла и супруга французского монарха Людовика XVI.
Мария-Антуанетта
"Если у них нет хлеба – пусть едят пирожные"
Многие помнят из учебников, что Марии-Антуанетте отсекли голову под торжествующие крики толпы. И якобы поделом, ведь она насмехалась над подданными и говорила: "Если у них нет хлеба – пусть едят пирожные" – во время голодного бунта.
Но на самом деле эту фразу произнесла не она, а героиня автобиографии Жан-Жака Руссо.
"В книге он рассказывает, упоминает такую историю, но он не говорит, какая конкретно королева это сказала. Просто говорит – анонимная некая принцесса. Однако вот стали связывать именно с Марией-Антуанеттой", – объяснила литературовед Анастасия Чернова.

Как рассуждают историки, самое удивительное, что речь шла даже не о пирожных, а о сдобных булочках. Некая аристократка в книге Руссо говорит, мол, пусть бедняки едят бриоши.
Но, вероятно, французским революционерам такая фраза показалась недостаточно возмутительной и они переиначили ее еще жестче. Видимо, чтобы казнь Марии-Антуанетты выглядела оправданной. Избалованная королева явно не понимала в полной мере нищих и голодных – но, во всяком случае, она точно не насмехалась над их страданиями.
Свежие комментарии