На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЕН ТВ

195 212 подписчиков

Свежие комментарии

  • Eduard
    Зеленский оделся как Нео из"Матрицы"!Вэнс пошутил над ...
  • Александр Данилов
    Молодец!!! И умная, красивая, смелая!!Вызов самой себе:...
  • ирина мирная
    коалиция лузеровПушков: лидеры ст...

Запретная правда о фесках: как Ататюрк объявил войну символу Турции

The Granger Collection/TASS

Американские ученые воссоздали шляпу из фантастической саги о мальчике, который выжил. Благодаря электроэнцефалографии, регистрирующей активность мозга, головной убор "читает" мысли человека и даже озвучивает их.

Зачем нужен такой гаджет – пока загадка. А ведь когда-то шляпа на самом деле была всему голова – по убору люди понимали статус, ремесло или национальность владельца.

Почему советские модники стояли в очередях за итальянской кепкой? Из-за чего в Турции запрещали фески? Рассказали в программе "Невероятно интересные истории" с Алексеем Корзиным и Владиславом Рябовым на РЕН ТВ.

Головной убор богини: какой легендой объясняют происхождение шляп нон

Классическая вьетнамская конусообразная шляпа нон уже давно стала символом страны. Причем это не сувенир, их здесь правда носят, и носят повсеместно. Ну, посудите сами: стоят они копейки, практически ничего не весят, при этом абсолютно идеально защищают от солнца и от дождя.

В Китае, Корее и других азиатских странах нон ла тоже в ходу. Чаще всего их носят крестьяне, которые трудятся под палящим солнцем.

РЕН ТВ

"Я, как видите, тоже не остался в стороне и прикупил себе на память несколько вьетнамских шляп – кстати, у них довольно интересная легенда – и, пока иду на автобусную остановку, как раз вам успею ее рассказать. Когда-то давно во Вьетнаме начался ливень – и лился он несколько дней, затапливая всю страну, и тогда с неба спустилась богиня в огромной шляпе из трех листьев. Полями своей шляпы она укрыла жителей страны, и они смогли вернуться к нормальной жизни. Ну, и когда дождь кончился, богиня улетела обратно, люди в память о ней и в благодарность начали делать те самые шляпы", – рассказал Владислав Рябов.

И с тех пор головной убор не сильно поменялся, разве что сшивают его теперь нитками, а не травой.

Символ невежества и фанатизма: история турецкой фески

Русский кокошник, польская рогатувка, каталонская бареттина. Сегодня многие национальные головные уборы – музейные экспонаты. В Турции пылиться на полки национальную шапку отправил основатель республики Ататюрк. Он назвал ее "символом невежества и фанатизма" и объявил ее вне закона.

Неофициальный символ Стамбула – это феска. Турецким мусульманам очень подходил вот такой головной убор без полей, для того чтобы делать молитвенные поклоны. А еще вокруг него было очень удобно накручивать тюрбан.

"Но феска родом вовсе не из Турции. Она получила свое название по месту своего рождения, марокканского города Феса. Именно здесь произрастала ягода, сок которой использовался при покраске фески", – добавил Владислав Рябов.

РЕН ТВ

Тарбуши – так называли фески жители Феса – они окрашивали соком из коры кизила. Правда, сами марокканцы предпочитали этому головному убору чалму.

Но как непопулярные на родине шапки оказались в Турции?

В начале XIX века он решил переодеть в фески османских чиновников и солдат.

"Со временем применялись и цветные фески, вручную расписанные серебром и золотом. Женщины носили красные бархатные головные уборы фески, украшали их золотыми цепочками, серебряными монетами, ручной вышивкой", – рассказал продавец фесок Хамад Химди.

Через сто лет Ататюрк исключил фески из национального костюма. Но головной убор по-прежнему продают в сувенирных лавках.

Но когда в Европе придумали синтетические краски, производство фесок переехало во Францию, Германию и Австрию. В начале ХХ века именно Австрия была главным поставщиком фесок.

"Вот так вот человеческий прогресс лишил Феса фесок", – заключил ведущий Рябов.

Феска – не единственный головной убор, который переехал из одной страны в другую и прославился на новой родине.

Знаменитая панама вовсе не из Панамы: почему этот головной убор так назвали

Вы удивитесь, но знаменитые панамы на самом деле появились в эквадорском городе Куэнка. Тогда почему их назвали в честь чужой страны?

Во всем виноваты американские военные инженеры, которые строили панамский канал. Они покупали такие шляпы у местных, чтобы защитить голову от солнца. И прозвали их панамами. Никто и не задумывался, что привезенные панамы из Эквадора.

Настоящее название панамы – токилья. Но на весь мир эти головные уборы прославились именно как панамы. Их носили повсюду.

Кадр из программы "Невероятно интересные истории", РЕН ТВ

Правда, делали их уже не из соломы, а из ткани.

"Теперь мне хозяйка этого великолепного салона примерила ту панаму, которая наиболее отвечает моему внешнему виду и одежде", – продемонстрировал приобретение Владислав Рябов.

Как кепка для итальянских рабочих стала популярна в СССР

В СССР главным шиком была так называемая кепка-аэродром. Но откуда такая мода? И что связывает нелепый головной убор с итальянской оперой?

"Вы посмотрите, какие шляпы. Ну разве можно такую себе не прикупить? Так. Это у нас летние. Да? Это летние. А вот вашу можно померить, вот эту? Она же тоже продается? Прекрасно. Итак, какая красота. Посмотрите, какая шляпа. Можно вот так вот, шашлыки делать и вот так вот раздувать ей, очень удобно", – восхищается ведущий Рябов.

В результате торга продавец пошел навстречу, и Владислав Рябов приобрел шляпу за полторы тысячи рублей.

Кадр из программы "Невероятно интересные истории", РЕН ТВ

В конце семидесятых кепки-аэродромы, или, как их еще называли, восьмиклинки были на пике моды. Щеголяли в них во всем Советском Союзе. Слишком уж хотели мужчины быть похожими на главного героя популярного фильма – Валико Мизандари, сыгранного Вахтангом Кикабидзе. Кепки даже стали называть в честь киноленты "мимино".

Но советские модники и не догадывались, что в очереди они выстраиваются отнюдь не за грузинским национальным головным убором. Так за чьим же?

Но как же они перекочевали в жаркую советскую республику?

В середине XIX века в Тифлисе открыли оперный театр, в котором выступали итальянские певцы. Правда, просуществовал он всего два десятка лет. Здание театра сгорело и большинство артистов вернулись на родину. Но не исполнитель Сальваторе Кокуцца. Так как исполнять арии ему было больше негде, он открыл мастерскую. И стал шить для местных кепки коппола, популярные в его родной Сицилии.

 

Ссылка на первоисточник
наверх