На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЕН ТВ

195 253 подписчика

Свежие комментарии

  • Андрей Зарубкин
    Разве люди после 18-ти лет это дети?! Им уже выдали российские паспорта и они не подлежат выдворению! Очередная глупо...В Госдуму внесли ...
  • Eduard
    Не верю! Слова, слова!The Mirror: принц...
  • Eduard
    Набейте носатому морду!После заседания С...

Названия остановок в российском городе переведут на идиш

Игорь Онучин / РИА "Новости"

Название остановок в городе Биробиджане Еврейской автономной области переведут на идиш. Об этом сообщается на сайте регионального правительства. Власти ЕАО уверены, что перевод табличек может подчеркнуть уникальный колорит региона. 

Отмечается, что таблички будут на двух языках: русском и идише.

 

Перевод топонимов выполняла главный редактор газеты "Биробиджанер Штерн" Елена Сарашевская. Окончательные варианты наименований на идише будут утверждены специальной комиссией. 

Ранее, 4 сентября, сообщалось, что мэр Биробиджана Александр Головатый был госпитализирован с коронавирусом

 

Ссылка на первоисточник
наверх