На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

РЕН ТВ

195 229 подписчиков

Свежие комментарии

  • Дмитрий Ершов
    Ни кто не приедет. Жалко их силой загнать туда посмотреть нельзяРоссия готова вре...
  • Александр Лагуткин
    Боятся, значит уважают.  Побольше "Буревестников" и "Посейдонов" хороших и разных! Остается снова произвести ядерный ...Вся Европа всполо...
  • Ильдус Зубаиров
    Да пусть хоть усруться обсуждая этот вопрос. Полезут на Украину всех "за двухсотим", чем уже продемонстрировали. Без ...Представители Кие...

Названия остановок в российском городе переведут на идиш

Игорь Онучин / РИА "Новости"

Название остановок в городе Биробиджане Еврейской автономной области переведут на идиш. Об этом сообщается на сайте регионального правительства. Власти ЕАО уверены, что перевод табличек может подчеркнуть уникальный колорит региона. 

Отмечается, что таблички будут на двух языках: русском и идише.

 

Перевод топонимов выполняла главный редактор газеты "Биробиджанер Штерн" Елена Сарашевская. Окончательные варианты наименований на идише будут утверждены специальной комиссией. 

Ранее, 4 сентября, сообщалось, что мэр Биробиджана Александр Головатый был госпитализирован с коронавирусом

 

Ссылка на первоисточник
наверх